I’m a Catholic school girl.
Yes, laugh all you want. Make all the jokes. I went to Catholic school for 12 years of my life.
But after coming to college, going to church every Sunday fell down my list of priorities. Instead, I’ve used Sundays to sleep in, or to do homework.
Until this past Sunday.
I woke up that day telling myself that sometimes numerous phone calls and messages of desperation just won’t cut it. So I dragged myself out of bed, and drove in our cube to meet with Karina’s mom, Gloria, face to face.
“Tengo algunas preguntas …” I trailed off to her after greeting each other. I was nervous as hell. Gloria’s mom speaks very minimal English. She doesn’t understand basic phrases at times.
M: Karina dice que van a ir a la iglesia esta noche. Puedo venir contigo? Porque no se ningunas inglesias en El Mirage.
Karina says that you are going to go to church tonight. Can I come with you? Because I don’t know any churches in El Mirage
G: Si, claro puedes ir con nosotros.
Yes, of course you can come with us.
She gave me directions to the church, which was the easiest part of our conversation. But then, she started to ask me why I had chosen to work with Karina. Why her daughter?
I panicked. I had to painstakingly try to explain to Gloria in Spanish what our project was about (which is difficult enough to do in English) and why Karina was a good example of what we were trying to find here in El Mirage: a young immigrant who uses technology to communicate with her family, friends, and husband all over the country and in Colombia. There is obviously more to it, but it was the most I could say in Spanish without making her cringe any more with my horrible attempt of the Spanish language. Thankfully, she understood (at least I think she did) and agreed to an interview on Wednesday. We ended by me apologizing profusely for my spanish (Lo siento, yo se que mi espanol no es muy bueno), and by her thanking me for actually trying.
That night, I walked into the church, already filled with loud music. There were few people there, and I sat in the contemporary, yet simplistic room twiddling my thumbs. The pastor and his wife introduced themselves to me willingly, but as 6:30 p.m. rolled around (the mass started at 6 p.m.) I began to panic when I still couldn’t find Karina or her mom. (Had they seriously ditched me? I didn’t think my spanish was THAT bad today!) But seconds later, I relaxed when Gloria greeted me with a hug and sat next to me, and Karina shortly followed after.
The mass ended up being an Evangelical service–obviously quite different from a Catholic mass. There is much more singing, and readings of direct verses from the Bible. Oh, and did I mention it was all conducted in Spanish? I understood bits and pieces, but emotionally, it was certainly a different experience. In Catholic masses, it’s very reverent. Quiet. Traditional.
There was nothing traditional about this mass, except the fact that the church-goers brought their own bibles from home. It was full of something that I think sometimes lacks in certain religious services: emotion. There was a women sobbing in front, with friends and the pastor’s wife consoling her. A father knelt at the foot of the altar, head down, quietly crying as his daughter sat by him and patted his back.
It was a room full of hardships, heartache, joy, and love.
All my time in El Mirage I’ve felt like an outsider to an unknown place, with unknown people and languages. Even at this mass, I was the only person new to the church, and the only non-fluent Spanish speaking person. But as I sat through the three-hour mass, deciding to keep the cameras tucked inside my backpack instead, I realized that it’s sharing moments like this with people that make all the difference. The barriers of language are not barriers when you both believe in one person. That belief transcends all languages and differences.
While in the beginning of the week I could tell Karina felt nervous or skeptical about our work, by the middle of the service she was inviting me to her home to taste Colombian food. And by the end of the night, both she and her mother had grabbed my hands and told me in both languages, “You are part of our family now.”
Catholic, Evangelical, Filipino, Colombian, English, Spanish, American, Latino, whoever or whatever.
Eres un parte de nuestra familia ahora.